La cérémonie de clôture du Mois du patrimoine arabe s’est déroulée jeudi soir au Centre multiculturel Trotter. Organisé par le Bureau des affaires étudiantes multiethniques (MESA), l’événement a conclu un mois de festivités culturelles arabes avec des ateliers, des performances et des conférenciers invités.
La cérémonie a commencé avec de la nourriture arabe et les gens se sont rassemblés autour des tables. Le responsable du programme MESA, Jesús Galvan, a accueilli les étudiants et les familles à leur entrée dans le Trotter Center.
La recrue de Taubman, Lynn Samman, coordinatrice de l’événement pour la cérémonie de clôture, a commencé par remercier MESA et l’Association des étudiants arabes pour leur soutien dans l’autonomisation de la communauté arabe sur le campus. Il a ensuite salué chacun des membres du comité du Mois du patrimoine arabe, les remerciant pour leur travail dans la réalisation de divers événements au cours du mois écoulé.
« Nous tenons à remercier tous les membres de notre comité pour leur travail acharné », a déclaré Samman. « En commençant par le comité de planification, puis le comité de marketing et le comité des finances, et un merci spécial à notre gestionnaire et nos coordonnateurs. »
Le Mois du patrimoine arabe a lieu chaque année en avril et célèbre le patrimoine et la culture arabes, rendant hommage aux contributions de plus de 3,7 millions d’Arabes américains aux États-Unis. Ce n’est qu’en 2017 que l’Arab America Foundation a lancé une initiative nationale pour coordonner tous les États dans le cadre du Mois national du patrimoine arabo-américain. En 2019, la représentante américaine Debbie Dingell, D-Mich., Et la représentante américaine Rashida Tlaib, D-Mich., ont déposé une résolution au Congrès pour proclamer avril Mois du patrimoine national arabo-américain.
Samman a souligné tous les événements qui ont eu lieu au cours du mois, à commencer par la cérémonie d’ouverture, qui a eu lieu en personne pour la première fois en deux ans, le 17 mars. Après l’ouverture, il y a eu 15 autres événements, dont « Apprends-moi à Dabke », « Des étudiants s’organisent pour la nuit en Syrie » et « L’avenir palestinien dans l’art et le cinéma ».
Cette année, le thème de tous les événements du Mois du patrimoine arabe était qisasna, qui signifie « nos histoires » en arabe.
« Pendant trop longtemps, nos histoires ont été racontées par des gens qui ne nous représentent pas », a déclaré Samman. « Nous nous engageons à renforcer les voix des Arabes américains et nos identités croisées, qui sont souvent rejetées ou niées afin que nous puissions revendiquer notre agence et dire à nos qisasna. »
LSA deuxième année Dania Zeidan a siégé au comité des finances pour les célébrations du Mois du patrimoine arabe et fait partie de la troupe de danse Arabesque. Dans une interview accordée au Michigan Daily, Zeidan a déclaré qu’en tant que Syrien, qisasna pour elle, cela signifie embrasser l’unicité de chaque personne.
« Souvent, en tant que groupe minoritaire, votre histoire est négligée, généralisée et stéréotypée », a déclaré Zeidan. « Les gens n’ont pas la bonne idée de ce que signifie notre culture et de ce que nous valorisons. »
Nicole Baalbaki, une deuxième année d’ingénierie, qui siège au comité de marketing et de sensibilisation du Mois du patrimoine arabe, a déclaré que sa partie préférée du Mois du patrimoine arabe était lorsque ses amis non arabes l’ont rejointe lors de la cérémonie d’ouverture et ont appris le dabke, un arabe. danse folklorique souvent exécutée par des groupes de personnes lors de mariages et d’événements publics.
« Chacun d’eux a amené ses amis et je leur ai appris à dabke », a déclaré Baalbaki. « Le lendemain, entre les cours, nous avons commencé à barboter dans les couloirs. Cela signifiait tellement pour moi de montrer ma culture aux gens et de voir des gens à l’Université s’y intéresser autant. »
Bien que son héritage syrien ait toujours été une partie importante de son identité en grandissant dans le Rhode Island, Baalbaki a déclaré qu’elle avait l’impression de n’avoir jamais eu de communauté arabe jusqu’à son arrivée à l’Université du Michigan. Il a dit qu’il espère que les événements du Mois du patrimoine arabe ont aidé à montrer à l’université à quel point la culture arabo-américaine est riche.
« Nous aimons nous amuser et partager notre hospitalité avec les autres. Nous sommes uniques en notre genre « , a déclaré Baalbaki. » Il y a toujours quelque chose de nouveau que j’apprends sur notre histoire et sur ce qu’est la vie dans un si beau pays (la Syrie). «
Zeidan a fait écho à Baalbaki, soulignant également à quel point elle était reconnaissante d’avoir trouvé un « espace sûr » au sein de la communauté arabe de l’université.
« Trouver cette communauté a tout changé », a déclaré Zeidan. « J’ai noué mes plus grandes amitiés ici et renforcé ma relation avec ma culture. Vous rencontrez des gens avec différents niveaux et profondeurs d’expérience même si nous sommes tous arabes. C’est agréable d’avoir un endroit pour célébrer ensemble et discuter de ce qui se passe au sein de votre communauté. »
La cérémonie de clôture s’est terminée par un karaoké arabe, un photomaton et une danse dabke, remplissant le Trotter Center de musique et de rires tout au long de la nuit.
La journaliste du quotidien Ashna Mehra peut être contactée à l’adresse ashmehra@umich.edu.